menu icon
Book your open day visit nowClick to book open day
MA/PGDip/PGCert Intercultural Communication in the Creative Industries

MA/PGDip/PGCert Intercultural Communication in the Creative Industries

Different course options

Full time | University of Roehampton | 1 year | SEP-23

Study mode

Full time


1 year

Start date


Key information

Qualification type

MA - Master of Arts

Subject areas

Communication Studies Community Relations Film / Video / Television Production Performing Arts (General) Multimedia (Design)

Course type


Course Summary


This MA is designed for multilingual students who want a career in the creative industries.

In our global culture, talented people with multilingual skills are increasingly sought after by the creative industries. In this trailblazing MA you will have the opportunity to combine your language and translation skills with the study of London’s vibrant creative industries.

On the programme, you will reach beyond the traditional roles of translation and localisation by studying how these disciplines are applied in the creative industries, paying particular attention to the practical application of these skills in a professional environment.

You will be introduced to the emerging areas of transcreation and cultural adaptation, which refer to the creative process of altering messages, so they are suitable for the target local market, while maintaining the original intent, tone, and style. You will also use your multilingual and multicultural skills to translate for the arts, advertising, and entertainment sectors.

We offer a wide variety of optional modules in a range of subjects including translation-related fields such as subtitling, media accessibility and videogame localisation. Alternatively, if you want to build a more media-related profile, you will be able to choose modules on media and communications, film and screen cultures, and social media and data journalism.

You will complete your MA with a dissertation, which allows you to carry out a practical translation task with a commentary or to apply your understanding, knowledge, analytical, conceptual, and personal skills to an in-depth investigation of a topic relating to an appropriate area of intercultural communication.

Placements with translation/localisation companies and cultural institutions are at the heart of this MA. Placements are not compulsory, but you will benefit from the extensive industry contacts of members of staff and the visits of key professionals to help you find a placement that suits your interests.

Career Options

This course provides vocational training for those interested in working in global multimedia, and the cultural and creative industries. However, it will also provide you with a working knowledge of translation, a skill highly valued by employers in a variety of industries. You will also gain PGCert and PGDip awards in this course.


This module provides students with a comprehensive introduction to some of the key theories dealing with cultural adaptation in the creative industries. Drawing on a broad range of disciplines, including audiovisual translation, linguistics, film and television studies, marketing and media management, the module introduces you to theories that help develop a critical understanding of the growing role cultural adaptation plays in today's international distribution of entertainment and the manifold ways in which it takes place. Through case studies you will develop an in-depth knowledge and understanding of current trends and developments, the requirements and complexities of adaptation, and the management strategies behind it. The module will equip you to work in the emerging field of transcreation in institutions and companies concerned with international film and TV distribution, the development and localization of video games, or global marketing more generally. It will also prepare you for adaptation research at doctoral level.

Tuition fees

UK fees
Course fees for UK students

For this course (per year)


International fees
Course fees for EU and international students

For this course (per year)


Entry requirements

We particularly welcome candidates who have a degree in Translation or Modern Languages, but entry to the programme is open to all applicants with a good degree in Linguistics, Economics, Law, Film, Media, Cultural Studies, Communication Studies and other relevant areas. We will also consider candidates without a relevant degree who have an appropriate professional qualification or with proven professional expertise in the field of translation. Acceptance of candidates in this category may be subject to an interview by the Programme Convener.

University information

Located in South-West London, the University of Roehampton has a 54-acre parkland campus with state-of-the-art facilities, located within 30 minutes of central London. The university has a long history dating back over 180 years. Through its oldest College, Whitelands, it has provided higher education to women for longer than any university in the country. Today, it has a thriving range of postgraduate programmes and an excellent research...more

Similar courses at this uni