menu icon
Translation and Professional Language Skills MA - Italian and Spanish

Translation and Professional Language Skills MA - Italian and Spanish

Key information

Qualification type

MA - Master of Arts

Subject areas

Personal Development (Business) Business Communication Skills Italian Language Spanish Language Translation

Course type


Course Summary

This course prepares you for a career in sought-after specialist language work including translation, editing and précis-writing. If you're interested in working as a professional linguist, working with the written word to provide translations and specialised language services, this course is an excellent option. With a growing demand for highly trained speakers of English in the UK and abroad, the specialist master's will equip you to set up your own freelance business or work in-house for an international organisation or agency.

Unlike other courses of its kind, ours covers editing, revision, précis-writing and proofreading. Employers and agencies have told us they’re looking for these services, so having the right skills will place you in a strong position for securing work. You'll also gain skills in public service and commercial interpreting, and will learn about setting up in business.

In many cases, we can arrange a translation placement. This may be in an international organisation, such as the EU and UN, or another independent agency, and will give you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career. Bath has a memorandum of understanding with the UN and the European Parliament for training interpreters and translators. Their trainers visit us regularly, offering a unique insight into the skills needed to work there.

The course is taught by highly qualified tutors. While some have worked for international organisations, others have developed their careers as freelance linguists. All bring extensive experience to the classroom to give students invaluable advice. You'll leave with: a proven ability to work with varied and challenging texts, providing a strong foundation for working at an international level; experience of working to deadlines and using style guides; relationships with potential employers and colleagues from your placement; contacts with our strong alumni network of linguists working in international organisations, private bodies and independent agencies; evidence of translation experience including the 10,000-word translation and 5,000-word commentary you complete at the end of the taught part of the course. We have a worldwide reputation for training professional translators, editors and précis-writers. This course draws on that expertise and extends into new and specialised areas of language work where there's a great demand for highly trained linguists with English as their first or 'A' language.

Different course options

Study mode

Full time


1 year

Start date



Students will study this module in semester one and two. This unit is designed to equip students with the full range of skills and techniques in editing and revision that are required to embark on a career as a professional linguist in this specialised field. The aim is to maximise each student's potential so that as many as possible of the group achieve the standard necessary for professional work.

Tuition fees

UK fees
Course fees for UK / EU students

For this course (per year)


Average for all Postgrad courses (per year)


International fees
Course fees for non-UK / EU students

For this course (per year)


Average for all Postgrad courses (per year)


Entry requirements

Students should have a bachelor’s honours degree or international equivalent, typically a 2:1 or above. To apply for this course they should have mother tongue competence in English. We may make an offer based on a lower grade if they can provide evidence of their suitability for the degree. If their first language is not English but within the last 2 years, Students completed their degree in the UK, they may be exempt from our English language requirements.