menu icon
Coronavirus (COVID-19) Latest news
MA Chinese-English Translation

Different course options

Full time | Clifton Campus | 1 year | SEP-21

Study mode

Full time

Duration

1 year

Start date

SEP-21

Key information
DATA SOURCE : IDP Connect

Qualification type

MA - Master of Arts

Subject areas

Translation Chinese Languages English Language

Course type

Taught

Course Summary

Programme overview

Our Chinese-English Translation MA programme will increase your understanding of the field of translation and interpreting. You will explore how practical translation is informed by theory, develop your verbal and written communication skills, and build your IT literacy to help you produce translation of the highest quality. Students graduate from the programme equipped with specialist skills in interpreting and localisation, as well as transferable skills such as analytical thinking, research and collaboration, which are essential to today's increasingly global market.

Students coming to the UK from overseas not only learn advanced translation skills from and into Chinese, but also develop their English language competency and their knowledge of UK and international culture. The programme is also open to students for whom English is a native language with a high level of Chinese, typically undergraduate level or higher.

Postgraduates are full members of the academic community, with the opportunity to participate in the many research seminars and conferences taking place within the Faculty of Arts.

The School of Modern Languages has an established record in translator training and excellent industry links. Its translation staff include practising professional translators and translation researchers. We are a corporate member of the Institute of Translation and Interpreting and an institutional member of the American Translators’ Association (ATA). We are on the ATA’s list of approved providers of translator training. Students have an opportunity to obtain SDL Trados translation software certification.

Careers

The MA in Chinese-English Translation provides a foundation for students looking to enter or develop their careers in translation project management, freelance translation or as in-house translators and interpreters in international corporate and government institutions.

The skills developed through this degree are transferable to a variety of related careers, such as international relations, PR, marketing, journalism and business. In addition, the research and theoretical components of this programme provide an excellent entry point to the field of translation studies for anyone aiming to pursue a PhD in the UK or abroad.

Modules

This module is designed to enable students to mediate linguistically on a range of complex topics, in oral mode and in both directions, between English and Chinese in the context of interactive, one-to-one spoken discourse. Students will develop bilateral communicative and linguistic skills in order to absorb and render the contents of realistic scenarios, drawn for example from business, legal and medical settings etc.

Tuition fees

UK fees
Course fees for UK / EU students

For this course (per year)

£9,100

Average for all Postgrad courses (per year)

£5,202

International fees
Course fees for non-UK / EU students

For this course (per year)

£20,000

Average for all Postgrad courses (per year)

£12,227

Entry requirements

For non-native Chinese speakers, an upper second-class honours degree (or international equivalent) in Chinese Studies, or equivalent. Applicants will be required to do a translation test and Skype interview as part of the application process. For native Chinese speakers, an upper second-class degree in any subject is required.