Find out more about studying Translation: Translation Studies MA at UCL (University College London)? We've gathered all the key details, entry requirements, modules, fees, and more. Take the next step by booking an open day to explore it for yourself.
MA - Master of Arts
UCL (University College London) - Bloomsbury Campus
Part Time
Sep 2026
2 Year
The Translation: Translation Studies MA will give you the skills needed to thrive in the field of translation in both the private and public sectors. This course enables you to advance your practical translation and technology skills while focusing on a specific language. Taught at UCL, you’ll learn from renowned specialist translation experts and enjoy regular workshops with leaders from the translation industry. The Translation: Translation Studies MA is based in UCL's Centre for Translation Studies (CenTraS), an interdisciplinary research centre that is home to postgraduate degrees in Translation and Technology (MSc) and Translation Studies (MA). The course allows you to focus on a specific language, gaining practical experience of translation and the critical and analytical skills required for research and employment. You will take two compulsory modules, a dissertation and also choose from a range of translation modules covering theoretical and technological topics. The dissertation project provides a bespoke opportunity to showcase your translation interests and abilities in an extended annotated translation. Optional advanced translation modules are available to students in the following languages: Dutch, Chinese, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese, Russian, Scandinavian languages, and Spanish. We also offer optional modules with language-specific strands (subject to availability). The individual modules listed below outline the available languages and usually include a wide range of European languages as well as Arabic, Chinese, Korean, Japanese and Russian. The MA is truly interdisciplinary with access to experts in an unrivalled variety of languages and disciplines from across Europe and further afield. This allows students to customise the course in relation to their language competencies and other academic and professional interests. The course is particularly suitable for graduates with a language and culture degree who wish to develop practical translation skills alongside an understanding of theoretical aspects of translation, for professional development or further research in this field. A sound knowledge of at least one language other than English is essential.
A fee deposit will be charged at 2.5 percent of the first year fee
University College London (UCL) is consistently ranked among the top ten universities in the world, conducting leading r...